Заместитель муфтия Максат Овезов выступил в БГУ с докладом о возрождении исторического наследия
![]()
В Белорусском государственном университете на факультете истории с докладом выступил заместитель муфтия МРО в РБ, докторант Исламской академии Максат Овезов. Тема его выступления была посвящена реставрации памятников духовной культуры мусульман Беларуси как возрождению наследия межконфессионального диалога.
В своем докладе Овезов Максат выделил ключевую идею, основанную на кораническом стихе: «О люди! Воистину, Бог создал вас народами и племенами, чтобы вы познавали друг друга». Он подчеркнул, что это «познавание» является мощным механизмом взаимообмена и двигателем прогресса. Ведь в его процессе люди обмениваются своими достижениями становясь глобальным коллективным разумом, а многонациональные и поликонфессиональные общества исторически становились локомотивами развития.
Центральным примером такого диалога культур в Беларуси стал «Минский тафсир 1686 года» — первый в истории полный перевод Корана на европейский язык (белорусско-польский). Исследовательская работа докладчика позволила идентифицировать автора этого памятника — имама Минска Урьяша ибн Исмаила Шлемовича — и вернуть его полное имя из забвения. Также докладчику удалось определить его богословскую школу, представленной мазхабом Абу Мансура аль-Матуриди.
Было отмечено, что данное открытие кардинально меняет интеллектуальную карту Европы: арабское академическое сообщество признало, что первый приемлемый перевод Корана на европейский язык был выполнен в Беларуси. Более того, рядом специалистов арабского мира была отмечена важность того, что данный перевод был выполнен в соответствии со школой аль-Матуриди.
В завершение мероприятия гости и участники отметили огромную важность «Минского тафсира». Этот памятник наглядно демонстрирует глубокие исторические корни поликонфессионального духа белорусского общества. Земля Беларуси является носителем своей собственной, уникальной традиции Корана и его перевода, что подчеркивает особую роль страны как центра межкультурного диалога.